Wednesday, November 1
i'm the homecoming queen of tango
So as a special treat, I'm going to let you take a virtual walk through my imagination. Okay, this is the part where I dream up a little conversation between you and me...
You: What happened?! Why are you leaving Argentina? Did your evil laundry lady pour bleach into your colors load? Have the drums of the protestors on your street given you a rare and incurable brain disease contracted only by fat capitalists from el norte? Wait! I know, I know...you mastered the Spanish language and now you're ready for a triumphant homecoming!
Me: Uh, not so much...on all accounts. Yes, my evil laundry lady is still evil, but only mostly so. I don't think even she has the heart to sabotage my entire wardrobe. As for the protests, they've certainly grown on me and inspired me to read lefty anarchist literature. Boy am I going to be a fun dinner party guest when I get back! Did I mention that I live across the street from the Communist Party HQ? As for my Spanish, well, I can say this: soy una vergüenza. For the sake of comedy (and your own edification), I refuse to translate this one, but let's say that doesn't quite mean "I'm devastatingly fluent."
No, see I initially bought a plane ticket home because I thought that Argentina didn't have much more to offer me. Now I have to admit that I was completely wrong about that. There's a ton of stuff that I just didn't take the time to explore down here. Not to mention, I've only in the last few months really broken into the reality of what goes on down here. If I could stay for another year or so, then I would really have a good understanding of what it means to be a porteño. Plus my Spanish would be killer.
You: Um, so why are you leaving then?
Me: To put in the vernacular: Visa has me by the short and curlies, and pesos just aren't going to cut it. Just like almost every other foreigner I knew here, I'm leaving because I'm broke. I could definitely go on living off of teaching for another year if I didn't have to send dollars to Visa every month.
You: Wow, that's too bad. So what now?
Me: That's the sixty-four thousand peso question. Got any ideas? Because otherwise when my press secretary is asked "What is Carly going to do next?" he's going to go with the old standby, "Well, she's going to follow her nose."
You: You're going to use a line from a scratch 'n' sniff children's book to justify not knowing what to do with your life?
Me: Well, my middle name is Bunny, uh...I mean....sure! Why not? Really, I do have a thought or two about my next bold move, but I'd rather not post that on the internet. Have you actually read that Patriot Act thingy? I'm not really itching to add post-it notes to my FBI file, if you know what I mean.
You: Okay, Ms. Terrorist. When will you be home?
Me: The week of Thanksgiving, so if you're going to be in the Los Angeles area, let's get together and eat some turkey and be thankful soon. In the meantime, I'm going to count up my pesos and see if I have enough to head down to Patagonia. If not, I guess I'll just cruise out to the casino in Tigre and blow it all on craps. Wait, I don't even know how to play craps! Got any pointers for me?
So as for that last bit about the pointers, I'm open to any wisecracking (or not so wisecracking) suggestions you can dream up for my life. Why not? It's not like I've got anything else planned. Oh, and I guess it would be a shame to call this blog Gypsy Rants and then turn around and only write about Argentina. If you have any advice that involves travel I'll give you a cut of future blog ad revenue!
Looking forward to seeing many of you soon!
Tuesday, October 31
hot button domestic issues
To start, abortion is illegal in Argentina except in two cases:
1. If an abortion is the only means to save a mother's life or protect her physical or mental health.
2. In cases of rape or incest.
In addition, the penalties for illegal abortion are as follows:
1. Doctors who perform illegal abortions are subject to 3 to 10 years of imprisonment plus the loss of their medical license for twice the amount of time as their sentence.
2. Women who induce their own abortions can face 1 to 4 years of imprisonment.
Sounds a little like a liberal version of South Dakota, no? Well, let's get on with what happened here in August.
The first abortion case in the papers dealt with a 19 year old mentally disabled woman, known only as LMR, who was raped and subsequently became pregnant. When LMR's mother figured out that her daughter was preganant, she deduced how it happened and took her daughter to the hospital for a legal abortion. LMR's mother claimed that having the child would be harmful to her daughter's mental state, as her daughter has the mind of a nine year old and cannot understand the concept of being a mother. At the time, LMR was thought to be 14 weeks pregnant.
The ethics committee at the hospital was reviewing the case, I'm guessing due to the strict penalties for illegal abortions. Before the ethics committee reached their decision, a prosecutor in LMR's rape case alerted Judge Ignacio Siro to LMR's planned abortion. Siro then blocked the abortion due to "personal convictions". On appeal, the Supreme Court of Buenos Aires overruled Siro (who's now being impeached), but the doctors at the hospital refused to perform the procedure. LMR was now at 20 weeks and the physicians said that they could not guarantee her safety if they proceeded with the abortion. Incidentally, the other option here was to induce birth. None of the doctors were willing to do this because they might be charged with homicide, according to Clarín. Of course, the doctors might have had plenty of other objections to inducing birth, including personal ones.
LMR's mother was relieved when the matter was finally settled. Although her main concern had been for LMR's mental health, the mother was grateful to learn that the family would be receiving psychological and social assistance from the government.
Also in August, another mentally-disabled woman was seeking an abortion due to rape, this time in the province of Mendoza. The victim's mother requested a judicial authorization for an abortion, but it was blocked by an injunction from a Catholic organization. The Supreme Court in Mendoza overturned the injunction, and the abortion was performed as planned.*
The Ministerio de Salud estimates that between 500,000 and 700,000 illegal abortions are performed in Argentina annually. Public opinion holds that the more money a woman has, the more accessible safe abortion is. Around 80,000 women are hospitalized each year after botched abortions.
The legal question of abortion in Argentina is complicated by the Constitution. In 1994, constitutional reforms gave the international Pact of San Jose constitutional status. This pact between Latin American countries focuses mainly on human rights but also declares the right to life "in general, from the moment of conception". The open wording here has led to some debate about abortion.
Contraceptives are readily available in pharmacies in the parts of the city that I know. The pill is even available without a prescription. However, in the villas (the "underprivileged" neighborhoods) contraceptives don't seem to be readily available, despite laws passed a few years ago to offer free contraceptives at public health centers. The Catholic church recommends that women pay attention to their cycles to avoid unwanted pregnancy. Even if women religiously tracked each day, most of them note that when their men come home drunk, they don't have much of a choice. In addition, a lack of education leads some to reuse condoms and engage in folk methods of contraception (some are rumored to use socks when they can't get condoms).
In more recent news, this week the legislature unanimously passed a law to require sexual education for all students from age five through secondary school. The new law is meant to shore up a 2003 law that allowed for sex ed in schools but did not mandate that the Ministry of Education create a curriculum. Some schools already have a sex education program for their students, but the new curriculum will be created by the Ministry of Education in conjunction with a panel of experts to cover the physiological, psychological, emotional, ethical and social aspects of sex, gender, and sexuality.
In the past, some families have argued that they prefer to educate their children at home about sex. To help sway the representatives of these citizens, the Ministry of Education will create the curriculum, but individual schools will be allowed to "adapt" the material to the sensitivities of their particular community. Some fear that this concession will allow schools to remove parts of the curriculum that are essential to the spirit of the new law.**
All I can say is that I hope the kids in the villas get some of this information before they drop out of school.
*Abortion Sources: Clarín: Los médicos no harán el aborto y la chica violada tendrá a su bebé, Kaiser Network: Argentina Supreme Court Rules Mentally Impaired Rape Survivor Can Undergo Abortion; Case Sparks Abortion-Rights Debate, La Nación: Otro pedido de aborto para una discapacitada.
**Sexual Education Sources: IPS News: EDUCATION-ARGENTINA:
Sex in the Classrooms - By Law, Clarín: En 2007 darán educación sexual en todas las escuelas porteñas, La Nación: Los porteños recibirán educación sexual, and Ya es ley la educación sexual en la Capital.
Sunday, October 15
¿quiénes somos?
Many moons ago when I was studying in Germany and someone asked my nationality, I would answer, "Ich bin Amerikanerin." When I visited folks in England in January 2002, my friends expressed their condolences for September 11th by saying, "No one expected an attack on America." And while I am fiercely passionate about my state (you know, the Golden One) I am also "proud to be an American". Despite all this talk from my past travels about "America", in Argentina I tell people, "Soy de los Estados Unidos." (I'm from the United States.) What's caused this change in label? Read on, boludos!
Before I jump into this linguistic war, let's walk down memory lane. Think back to elementary school. "Okay, people! Listen up, people, mkay? Eyes up front! Okay, today we're going to learn about Geography. Can anyone tell me how many continents there are?" Seven. "Good, now what are the names of the continents?" Europe, Africa, Asia, Australia, Antarctica, North America, and South America.
Very good, class...unless you're in a Latin American elementary school. Prepare the dunce cap! See, little latinos learn that there are six continents: Europe, Africa, Asia, Australia, Antarctica, and the Americas. No gold stars for you! Come back one year!!
Why do Latin American schools teach such junk social science? Well, it's not without cause. Once upon a time, oh, about 1507, a German mapmaker named Martin Waldseemüller first used the term "America" in one of his cartographic endeavors. Waldseemüller was describing that skinny little land mass on the left side of the map below, and he got the name from that swingin' Italian, Amerigo Vespucci (America is the Latin feminine version of Vespucci's first name). I'm going to gloss over the "why" of the etymology of "America" here, because the important bit is that the whole land mass, from Patagonia to the glaciers in the north, was named America.
So, now that we've begun to broaden our world view, you can see how the folks of Latin America consider themselves, well, plain old Americans. Seeing as how all these argentinos that I live with everyday consider themselves Americans too, I try to adjust my speech wherever possible to accommodate them. However, their solutions to this label issue are no better than ours. Most people I talk to here insist on using the term "North American" or "norteamericano" to describe citizens of the U.S.
We run into two problems here though. Point number one, the English-speaking world includes Mexico in North America. Anyone remember NAFTA? The North American Free Trade Agreement? You know, that little pact between Canada, the U.S., and Mexico...the three countries of North America. Now, many of my students don't mean to include Mexico into the fray of the term norteamericano, so I take that at face value, usually due to....Point number two, Canadians are not citizens of the United States of America. Actually, my usual line is, "North American, huh? But that's unfair to Canadians," Now, this gives my students pause. They have no beef with Canada (so far) so they don't know what to say. I like to point out that they are ignoring the second largest country in the world when they use the term "North American" to describe U.S. citizens. (Of course I also seize on this time to explain how Americans sometimes like to make fun of Canadians. It's a cultural teaching moment, to be sure.) Either way, my students don't know what to say next.
Now, don't get me wrong. I'm not trying to invalidate my students' arguments that they are Americans too. Obviously they are. It's not like Europe had the foresight to name all of the land that would become part of the U.S.A.*, "America". No! They named what is now thought of as two continents (in English), "America." As Bubba Clinton would say, "I feel their pain." Except I mean it.
So at this point, I turn the question back on my students. First I remind them that the full and recognized name of my country is "The United States of America" and then I challenge them to come up with an alternative adjective other than "American". The only English-viable solution I get is "United Statesian". Some students say that would be okay. The others say, "I forgot 'America' was part of your country's name." At this point, I know that they like me because they're being polite and open to the problem.
Now that we've all grasped the dilemma, I also point out in class that people in Europe, the Middle East, and elsewhere refer to the U.S.A. as "America". This is to show my students that it's not just U.S. citizens that think of America as the U.S.A., but also hundreds of millions of others that agree. I mean really. Did your Irish/German/Italian ancestors say that they were going to the United States of America? No. They told their families that they were leaving for America.
So hopefully now, my students understand the gravity of the situation. They are not just arguing against the most powerful nation in the world, but most of the most powerful nations in the world. A good portion of the world's population (at least in terms of wealth). Now, while I can't envision many of us putting bumper stickers on our pick-ups that declare, "Proud to be a United Statesian", I can imagine us using the term "American" only when we're stuck for an alternative. I believe that in English, that's all we can do. Meanwhile, our Spanish-speaking friends can respect Canada just a bit more by using estadounidense when they want to describe a United Statesian, er...uh, a citizen of the U.S.
Of course I'm interested in hearing other salient solutions....if you've got any.
*In Spanish, the abbreviation for U.S.A. is E.E.U.U., as in los Estados Unidos with de América taken out. To be fair, we usually use the abbreviation U.S. in most contexts. And if you're wondering about the doubled letters on the abbreviation, in Spanish, plural words are abbreviated with double letters. Therefore, la Unión Europea is abbreviated U.E. since it's singular, whereas recursos humanos (human resources) is R.R.H.H.
Friday, September 29
why you may never take my airfare advice ever again
I am truly the best client a travel agent could have. No screaming. No blame. Not even a sigh.
See, I've been on the caller end of this conversation before.
"Sorry to bother you Ms. Murik. This is Carly, your travel agent. I'm calling you to tell you that Bankrupt Airlines has cancelled that ticket that you so responsibly bought months and months in advance for a reasonable price. Unfortunately, Bankrupt Airlines is no longer flying that route, but the good news is that they are prepared to offer you a full refund without penalty."
Rarely does a greater injustice occur in the world of commercial aviation than when an airline cancels a route. Sure they offer a full refund in this situation, but not an immediate one, and more often than not, fares have risen considerably by the time you get the bad news. Most times, you have absolutely no recourse. Who takes the brunt of the passenger's anger? That's right, the travel vendor.
And of course, your agent's airline rep vanishes into thin air at this time. "Hi, this is Scammy Greedmonger. I'm in Barbados right now, but if you leave a message after the beep, I'll be happy to return your call once I cash in on my golden parachute and get over my jetlag and this nasty Mai Tai hangover...or not." *beep* Bankrupt Airlines is never going to offer you anything more than your money back, no matter how unfair it is that you now have to pay potentially hundreds of dollars more due to their poor business practices.
That's why I scolded myself all the way home yesterday. I knew better than to book with Varig. Last I knew, they were a shaky carrier. Questionable service. Late flights. And wasn't there some issue with their finances? Heck yeah! Varig had their planes seized not too long ago. What the hell was I thinking?
I was thinking I didn't want to pay $1300 to fly home. Three months ago, five months before I planned to fly, I sought out a ticket. I knew that due to the Thanksgiving holiday in November, prices could be higher than normal, especially for American carriers, so I decided not to dally. After visiting with Alejandra at Delfino Travel (San Martin and Corrientes), my options were Varig for $970 or everyone else for $1300 plus. Varig it was! (For my former fellow travel hockers, that was an RG W-class fare...damn, gas got expensive!)
As I walked home from my last class, I began to freak out about what prices would look like now. Angry as all get out, I plotted to chain myself to the door of the Varig office in Los Angeles until they paid me for the inevitable "difference in fare". And worse yet, what if I couldn't afford to get home before Thanksgiving? Stupid Varig! (stupid me.)
This afternoon, I cruised by Delfino Travel to resolve the situation. My agent, Alejandra was really worried about my refund. She kept trying to reach someone at Varig who would promise a prompt refund, rather than the 6 to 10 week process that most cancellations go through. I finally told her to drop it. I couldn't take the suspense of the new ticket prices anymore. Plus, I knew that I could always do a chargeback (Oh God, I hope Lauren reads this...the queen of the chargeback smackdown! Lauren, you know you're my hero, but I hope that Varig isn't near as good as beating chargebacks as you are!!!).
Alejandra got to searching as I stared at the reflection of her booking engine in her anti-glare screen cover. I resumed my role as the Neo of the Airfare Matrix...
$D01NOVEZELAX
L)(LA/A20NOVEZELAX
LA601 F9 A9 J9 Y9 B9 H9 L9 ....
"Did I see S-class seats?! Did I?? Oh God, she's scrolling!"
*MD
*MD
"Please god oh god oh god! Q-class! Q-class! Q-class! My right kidney for Q-class!"
$D20NOVEZELAX=LA
"Why is she rechecking the fare sheet??? S-class! My first born for S-class!"
L)(LA/A19NOVEZELAX
"She's so damn slow! Faster woman! Faster! Use shortcuts, damn you! Let me do it already!!!"
01Y1Y2
$BB
"Oh sweet Jesus! I'll do anything! ANYTHING!"
"I've got Lan Chile for $830*, taxes included." She continued to bang away at the keyboard, checking the fare sheet for a third time, as her deadpan intonation rang in my ears. "Wait a minute. That fare is lower than my crappy Varig ticket," I mused. "LOWER!"
"So, I can reserve this flight for you until September 23, and in the meantime I'll call Varig to try and speed up the refund process...." Man, she's a bad salesman. Close the sale, sweetheart. "I'll take it," I retorted, digging in my bag for my Visa Card.
I am the Ferris Bueller of airfare.
So what happened here? Don't I always say "Buy your international tickets four to six months in advance"? This is an anomaly in the travel industry. Sometimes, just every so often, you have to wait until two to four months in advance to get the very best price. As Alejandra put the finishing touches on my booking, I remembered that LAN was always late in releasing its good fares, while to get a good price on Varig you had to book way, way in advance. When I came to Delfino the first time to check prices, LAN was super expensive. I bet you anything, they released this new lower price a month or so after I bought my ticket.
Of course you should never, EVER follow this rule for travel in the summer or during Christmastime. Barring terrorist threats, there are no summer/Christmas sales...EVER.
So for those of you who keep asking, I'll be home the week of Thanksgiving. Just remember...Carly's a turkey.
Traveling mercies, y'all!
*That's right kids, I got a LAN Q-class fare, and I get 100% credit on my AAdantage Miles account. Excuse me while I go celebrate...
Wednesday, September 13
teaching english in BsAs
To TEFL or not to TEFL?
If you haven't heard already, you can get a certificate to teach English abroad. It's called a TEFL certificate, which stands for Teaching English as a Foreign Language. You can go to online schools, brick and mortar establishments, or some combination of the two to get it. It can take as little as four weeks or as many as six before you get a little piece of paper that says you're qualified. Of course the question you're dying to ask me is "Do I NEED a TEFL certificate to teach in Buenos Aires?" Well my friend, the short answer is "no", and the long answer is "yes". Short answer first...you can teach English here either through an institute or on your own without a TEFL certificate. There, I've said it. Now, let me tell you what you'll be missing out on if you decide to go it alone.
In any TEFL course worth its tuition fees, you will learn novel things like teaching methodology. Anyone know what the dominant method is for teaching languages these days? Hands...anyone? Okay, here's more free info (I'm way too nice!): it's the Communicative Method. Anyone know how to use it in a classroom? Anyone? Bueller? Yeah well, it's worth checking out because it works. (Okay, the free TEFL course material stops right about...here.) Of course, TEFL courses don't just teach you how to teach...Hmmm, let's see...how's your grammar? Do you know the difference in meaning between saying "it will rain" vs. "it's going to rain"? Can you explain that to a non-native speaker? Can you give an example of a Second Conditional and explain how and when it's used? Do you know the difference between "may" and "might"? Do you think that I'm a sadistic grammar nazi? Don't answer that. I'm just bringing up grammar points that most of the advanced English students in this city already know. If you don't know what I'm talking about, then take a TEFL course or only give conversation classes here to avoid having your porteño students grammatically kicking your butt.
Now, if I had to tell you what the single most essential part of my TEFL course was, without a doubt, it was the eight practice classes that I got to teach. My institute advertised free English classes in most of the offices in the neighborhood. The people who showed up were our students. We taught two classes a week, and we prepared our lessons completely from scratch. This meant not only picking the topic for the lesson, but also finding and/or making all the materials necessary to teach it. We never knew how many students would show up or how proficient they would be. We just knew that at a certain hour we had either a beginning, intermediate, or advanced class to teach (and those divisions were very loose). This was Commando English Teaching 101, and now I'm prepared to face all kinds of uncertainty in the classroom and do it completely on my own without a textbook or any other materials. I am basically the English teaching version of MacGyver, if you will.
But wait, that's not all! What else do you learn? How about creative ways for dealing with problem students? How to ace an interview for a teaching position and totally win over your new Argentine boss. And, perhaps most importantly, if your TEFL institute is anything like mine, then they will send your resume to 100 plus language institutes in the city so that they call you, rather than you cold calling them. When my TEFL institute sent out my resume, not a day went by that I didn't get requests for interviews (At one point, I was averaging 3 calls/emails per day).
So how do you go about finding a TEFL institute, you ask? Well, I'll let you know the name of mine because I was at least 80% satisfied with their service. It's EBC Servicios Lingüísticos. They're based in Madrid but also have a school here. The big TEFL company in town is Bridge Linguatec. (If you want to know the differences between EBC and BL, drop me a line because this post is too long as it is.) And, before you ask me...TEFL courses that are done purely online are a waste of money. If you don't get classroom experience and a team of people on your side, you might as well not do it at all. The only real drawback to any TEFL course is the price. Before you all go rushing to EBC's website to see how much they cost, I'll tell you. My TEFL course cost 1050 euro or about U$S 1260 in October 2005, and that's about par for the course in BsAs. (I paid another 100 euro to get a TESOL certificate with no extra work involved). Before you start kvetching about money, think about what you're looking for down here. In my case, I'm starting a career in education and language. For other people, they wanted to be trained to do their job better than their bosses expected. The rest were just lazy and didn't want to do a lot of footwork in finding a job. Of course, I do realize that TEFL courses aren't for everyone. In fact, my instructor at EBC taught English in Japan for a long time without a certificate (until he wanted to work for a better company). It's doable, you just have to really take stock of who you are and what you're planning on doing down here.
Pesos and Work Schedule
The big question: How much can I expect to make as an English teacher in BsAs? Answer: Between $12-20* an hour at an institute, don't take less than $15 if you've got your TEFL. If you're really hot stuff and you get some well-to-do people to pay you for private lessons, then you can bump that up to $30-$35 an hour. Now before you start estimating how much you'll be making per month, know that you will probably be working between 20 and 35 paid hours per week (lesson planning is done on your own time). If you're working for an institute that caters to companies, then you'll work between 8-9:30 a.m., midday, and/or after regular business hours. If you're a real workaholic, then you can pad your down time with private lessons. Really though, when you start out teaching, you're going to need a fair amount of lesson planning time so don't cram a lot into your schedule until you get your sea legs.
Okay, now let's figure out what your salary will buy you. To help, I'll break down my current income. I work for three different institutes that pay me between $15 and $18 per hour. I also have a few private students of my own who pay me between $22.50 and $30 per hour. Working more or less 30 paid hours per week, I earn around $2000 per month. That salary affords me a nice standard of living. I have my own studio apartment (for $750 pesos per month, not an easy thing to find for a foreigner). I go out about twice a week for a nice dinner and/or to hear live music in cafes or bars. I eat out for lunch about three times a week. But I don't buy clothes, books, or music. I'm not sure where it all goes, but I know that at the end of each month, I have virtually nothing left. So, my standard of living took a small dive since I used to regularly buy books and music at home, but I'm not suffering here. Of course, in the States I could also save money with this standard of living. So, if you need to rack up dollars in your bank account, then go teach in Asia or in the Middle East.
When to Come
If you want your job search here to be like shooting fish in a barrel, then I suggest you get on a plane in February or March. The main hiring season starts sometime in February and extends through March to parts of April. You'll notice some TEFL institutes claiming that you can get work down here all year long. While that's not completely untrue, it's not a fair depiction. If you come down here when I suggest, you have better negotiating power on your wage because institutes always need to hire native speakers then. If you try to find work at other times of the year, it can be done, but you might not get paid as much because the demand is lower. One time that I do not recommend looking for work is December through January. That's summertime down here as well as Christmas time. Porteños all go on vacation, and some take a hiatus from their regular English classes. It's pretty slim pickings then. Of course if you have dollars in the bank, you'll be just fine.
Commute
Most institutes here don't teach in house. Instead, they farm their teachers out to students' offices. Be sure to ask about how far you will have to travel, because while you can make an extra peso or two per hour for far away jobs, you won't be compensated for your travel time (which can be an hour or more each way). I'll put it this way, I've turned down every job offered to me outside of the City Center and I have never had trouble finding work.
Getting Paid
Ask when and how your pesos are comin' and if they don't pay you on time, then politely go on strike until they cough up the cash. Also ask about class cancellation policies. Usually you get paid only for student cancellations within 24 hours of a class, otherwise, you have to try to reschedule. Also, sometimes a contract states that the student has to pay for 75% of the classes no matter what. Be sure you know if there's a clause like that in your employer's contracts. In addition, if you get paid by check, you will need to go to the main branch of the issuing bank to cash it. One of my institutes occasionally pays me by check from the Banco Galicia. The main branch of the Banco Galicia is on the corner of Reconquista and Peron. They open at 10 a.m. and they close at 3 p.m. My advice: get there early or bring a good book. And don't forget your passport.
Teaching Materials
"Do I get my own textbook?" Most likely not. You'll get a photocopy of the book your institute uses. (Copyright infringement what!) Sometimes you have to pay for your copies, sometimes you don't.
"Do I need to bring my own tape recorder to class?" Majority of the time, that's a resounding "yes". The rest of the time it's "highly recommended".
Also on the textbook note, if an institute uses a textbook that its director wrote herself...Run away! Run away! Trust me on this one. I myself prefer Oxford's American Headway series because in my classroom, British English is just a footnote. One more tip: buy a grammar book in the States before you leave, because they're very expensive down here. I use Practical English Usage by Michael Swan. It's pretty standard.
I'm a One (Wo)Man Show!
Sooo...you're going to ignore my advice, eh? You're not going to take a TEFL course, and working for an institute chafes your free spirit. Okay, now what? Where are you going to find students? Are you going to advertise? How much does that cost? Once you get a student, you know that you have to negotiate your own rate and assess their needs and skills. Then you have to build a curriculum for them. Are you going to use a textbook? Because you'll have to buy it yourself (little hint: If you're going to do that, buy your textbook in the States, because they too are awfully expensive down here). If you need lesson planning ideas or guidance, who are you going to turn to? If your student doesn't show up one day, what are you going to do? If they never show up again, how are you going to deal with that? I hope you weren't counting on them to help you pay your rent (given enough time down here, this will happen, trust me). I'm not saying teaching purely on your own can't be done (I'm too much of a rule-breaker myself to do that), I'm just giving you very realistic problems to consider beforehand.
Interview
Just as a TEFL certificate helps you get your foot in the door, nice interview clothes can keep you from being quickly ushered out. This means no jeans, no T-shirts, no sneakers...NO flip flops. Appearances matter here. Get used to it. And don't be late!
The First Day of Class
One hint they might forget to tell you: bring your passport. You will probably have to check in at a security desk at your student's office, and they need to see your passport the first time. After that, you can carry around a photocopy just in case someone asks. Also, although I usually don't like classroom games, I always do the one where you write three sentences about yourself that are true and three that aren't. Students have to guess which ones are true. Then I make them write true and untrue statements about themselves. They love it, what can I say? If you've got any other questions, drop me a line!
Buena suerte!
* The exchange rate on the peso is about three to the dollar, in case you're not a loyal reader of my blog. Check out "budget and the value of the peso" for more details on how you can get by on 20+ pesos per day after rent.
Saturday, August 26
so you want to be an illegal immigrant?
Here's a little ditty I wrote for all those kids who are coming to
I have a confession to make: I am an illegal immigrant. Currently, I have no valid visa, let alone a work visa, and I don't pay any income tax to Argentina as I am working en negro (under the table). But I wasn't always such a law-breaking individual. Back in
Believe it or not, I did do some research before arriving to
On the tax question, I couldn't find anyone that said the government demanded taxes, so that expectation was out the window as well. Armed with this information, I boarded a plane in mid October to
I found out that (in theory) you can go to the Immigration Office here in town (Dirección Nacional de Migraciones) and get your visa extended for another 90 days. Of course, cost was an issue. At 100 pesos, and with the prospect of losing an entire morning at the mercy of Argentine bureaucracy, I quickly scrapped that option. (Incidentally, I don't know a single soul who's gone this route.)
Feeling dejected, I went back to the Buquebus (ferry company) website to recheck the details. I could cross over to
None of this sounded appealing at the time. I had more or less resigned myself to waking up early and going the Buquebus route when I ran into my buddy Jim. Jim told me that he had overstayed his visa by several months. I asked him if he was afraid of the consequences. He replied that the penalty he would face was 50 pesos.
Okay, for those of you whose strong point isn't math...that's 100 pesos for the visa extension, 70 to 100 pesos for a trip to Uruguay (plus lunch and expenses), or 50 pesos for doing nothing. Before you could say "porqueria", I had decided to do nothing. Of course, those of you who know me will not be surprised to learn that I was gripped by an amazing sense of guilt and shame my first illegal day, and I dragged my butt down to the Buquebus terminal to check out Colonia. When I got to Argentine Immigration control on the Argentine side of the river, the officer looked at me sideways, asked me if I knew that my visa had expired, and charged me 50 pesos. I was on my way to legal status once again.
On a side note, immigration at the Buquebus terminals is strange. On the Argentine side, you get checked out of
Anyway, on to Colonia...it wasn't as bad as the ex-pats make it out to be. Sure they've spent a lot more time there than most foreigners who visit, but Colonia is quite charming. It's a nice break from life in the city, wandering around the old colonial buildings by the river. I ate a tasty lunch of salmon and rice at a restaurant overlooking the water, and then I checked out the old fort and some of the artisan shops. Some of you may remember receiving an email from me about my Buquebus fiasco. This post is getting pretty long as it is, so I'm going to skip that little vignette for now with the gentle admonition to Colonia-bound travelers to check the time when they get to
Three months later, the visa question wasn't even an issue. I popped back home to
As I boarded my flight to
To be honest, I lost a lot of respect for the Argentine government in that moment. They had just made it blindingly clear that I could do what I wanted in terms of my visa status. I remembered some of my students who have complained that in many circumstances, there are no consequences for deviant behavior here. This most often comes up in discussions about crime and the revolving door justice of
One of my students, who used to work pretty high up in the government here told me that he admires the
Now, I do associate with foreigners who are a bit more law abiding than I am. Some of my friends go to Colonia every three months like clockwork. Of course, most of them are staying here long term and might someday want to work towards getting their citizenship or opening up a business. In other words, most of my upstanding friends have an incentive to keep their immigration record clean...not that they're paying any income tax though. I don't have one foreign friend that is working here completely legally, one way or the other.
Since I do want to respect the Argentine system, when the weather warms up a bit more, I am planning to go back over to Colonia. Like I said, the place isn't half bad, and no, this has nothing to do with those leftover Uruguayan pesos that I'd like to spend rather than exchange. I love Colonia in the springtime.
* For those of you who care to know...legally you don't have to pay taxes to the
Monday, August 21
elevator karma
When Americans first get settled into Buenos Aires, one of the first things they fall in love with is all the antique manual sliding-door elevators all over the city. Now, I'm not using "antique" here as a euphemism for junky out-dated machines that don't work properly. No, most of these old elevators, with their wrought iron cages and occasional wood paneling, are inspected and serviced on a monthly basis. The only problems I've ever encountered with them have been my own user error, like forgetting to close the door all the way, which sets off a buzzer alarm. The older model elevators are so common here that I had only used one modern elevator in this city, that is, until I started teaching English. As I might have mentioned before, most of my students are business people, and most of my classes take place in their offices. This means that I not only have to know the address of the office beforehand, but once I get to a new building, I have to contend with security desks and finding my way to the right floor and suite. Most of my students work in banks or brokerage firms, so the facilities at the office buildings tend to be top notch, and all of them come equipped with fully automated elevators. Now, with all I have to worry about with finding an office for the first time, I never guessed that I had elevator karma, so I certainly never knew that my elevator karma was bad.
It all started with my first class at the Banco Central. With more than 2500 employees under its roof, the fact that I had a little trouble finding my way around feels a bit like an understatement. My institute furnished me with the address, floor, and suite number of my student, but other than an instruction to use the "golden elevators", I knew nothing about the place. Upon arriving at the building, I looked up at the marble columns and statues of the facade and thanked the fashion gods that I had put on my best clothes that morning. After climbing the outside steps, I found myself in an entry room. A security guard pointed me through the golden revolving doors into the reception, a room roughly the size of my parents' first house. I gave my name, my student's name, and my passport number to the young lady at the marble front desk (which looked more like an open teller's counter than a receptionist's desk), and in return, I received a visitor's ID, an electronic security pass card, and a receipt. As I followed the receptionist's directions to the elevators, I studied my receipt. It stated my name, my business (profesora de inglés), my passport number, the time I arrived, and my student's name. I couldn't help but think that if I didn't like my student then maybe I could go back to the reception and exchange him for a nicer model.
Looking up from my proof of purchase, I was standing in front of a metal detector. I handed my bag to a security guard and walked through, only to have my briefcase-sized tote returned to me unsearched. I guess if I get anywhere near the vault I'll just exchange my lesson plans for bundles of cash and then freely saunter back through the front entrance. After the metal detectors, I passed through an electronic turnstile with my security pass card and proceeded to get hopelessly lost in the belly of the beast. Finally, a janitor pointed me in the right direction, and I boarded an elevator with a guy who was already waiting. He punched 2, I punched 6, and we were on our way. I reverted to my American ways once inside the lift by flipping through my day planner and avoiding eye contact with my fellow passenger. I snapped back to reality when we reached the second floor. The man said, "Chau!" as he slipped through the closing door, and I smacked myself on the forehead for forgetting that lots of Argentines like to make small talk on elevators. Feeling stupid, I punched the button for the sixth floor again and the door almost closed before opening again. I stuck my head out into the hallway to see if someone was trying to get on, only to find no one standing there. I punched the button again, the door rolled almost shut and then re-opened. I pushed and held my floor button this time, but my situation remained unchanged. This elevator was going nowhere. I stepped out to see if I could find some stairs just as a cleaning lady jumped into my elevator. The doors closed for her without a problem, and I wondered if even the elevator was messing with me because I'm a foreigner. Eventually, I made my way to the sixth floor by a different lift and encountered no further snafus. On a side note, when I finished my class, my student's secretary signed my receipt and wrote the current time down at the bottom. I wonder if that's going to hamper my consumer rights to exchange my student or to help myself to a stack of pesos on my way out.
The elevator incident at the Banco Central should have registered as a warning to me that my luck with elevators had shifted to the dark side, but I'm an optimistic skeptic when it comes to these things. The next day, I had my first class at Vitol Argentina, a commodities broker with offices in Puerto Madero. The building complex is pretty contemporary with a brick facade and elevators so modern, there are no buttons, only touch sensors. For some reason, Vitol was the first company on my list that listed an address but no floor number. As the Puerto Madero complex only has three floors of offices, I assumed I could find my way easy enough. I checked in at the security desk and, ignoring the giant floor directory behind the guard, I inquired which floor Vitol was located on. The guard told me to go to the first floor, and I thanked her and waited for an elevator. (Note: In many countries, you enter a building on the ground floor, and the first floor is located on the story above.) I made my way inside the first of three elevators and hit the first floor touch sensor. However, upon exiting the elevator, it was clear that I had the wrong floor. I thought that I might need to head for the second floor, so I hit the "up" touch sensor and waited for my carriage. The middle elevator came to my rescue, and I punched the number two. The elevator rose up one floor, and I finished fixing my hair in the mirror as I waited for the doors to open. But they didn't. I looked at the digital read out, and it stated that I was indeed at the second floor, but with no way to get out onto the second floor. It's funny how the realization that you are stuck in an elevator can take so long to grasp, but it did finally dawn on me that I should call for help. Right. Call for help. I looked up at the telephone above the touch sensors and then over to the instructions on what to do if you need assistance. Of course, since I'm in Argentina, the instructions were in Spanish. I could understand what I had to do easily enough: pick up the receiver, dial 0, and tell the operator that I'm in elevator number 2. What I couldn't figure out was how to explain that I was stuck in an elevator in Spanish. After a moment's panic, I settled on saying, "El ascensor se paró." (The elevator stopped.) Here's how the conversation went with my elevator tech...
Tech: Hola? (Hello?)
Me: Hola. Estoy en el ascensor numero dos y el ascensor se paró. (Hello. I'm in elevator number two and the elevator stopped.)
Tech: Se paró? (It stopped?)
Me: Sí, se paró. (Yes, it stopped.)
Tech: Bueno. Blahblahblahblahblahblahblahblahblah. (Alright. Blahblahblahblahblahblahblahblahblah.)
[Long pause]
Tech: Gracias, eh? (Thanks, eh?)
Me: Uhhhh, gra- (Uhhhh, tha-)
[Line cuts out]
I hung up, slid to the floor and hoped that somewhere in all those blahblahblahs there was a promise to get me moving again. Seventeen minutes later, the phone rang. If my first call for help was bad, then this one was worse. I lunged for the receiver only to receive a string of incomprehensible Spanish that I had to admit to not understanding three times before the guy on the other end stopped and asked me who he was speaking to. I told him that I was an English teacher for Vitol, and a miracle occurred. My elevator tech actually started talking to me as if Spanish wasn't my first language. We then established that the doors wouldn't open, and I guessed he said he'd see what he could do. Four minutes later, the light for the parking garage light up. Half a minute after that, the elevator started moving down. Then my second miracle of the day took place, the doors actually opened! Just as I was stepping out to freedom, the phone rang again, and again I caught a rush of Spanish in my ear that I couldn't understand. I interrupted the tech and told him that the doors had opened...
Tech: Las puertas se abren en el segundo piso? (The doors opened on the second floor?)
Me: No. Estoy en el garaje. (No, I'm in the garage.)
Tech: En el qué? (In the what?)
Me: Estoy en el garaje. (I'm in the garage.)
Tech: Ah! Estás en el garage. (Ah! You're in the garage.)
[Right, silly me for not knowing I needed to use an English word to be understood.]
I thanked the guy profusely, and let the evil middle elevator take off for a different floor. There was no way I was getting back in that one! But what do they say about your plans being evidence of God's sense of humor? The other elevators wouldn't come to my rescue. No matter how many times I tried or how long I waited to push the "up" sensor, the evil middle elevator always came. I looked around hoping to find a staircase. I was willing to do anything rather than tempt fate (and the evil second elevator), even if it meant hiking up four flights of stairs in high heels, but no such luck. I was in a room with three elevators and a glass door looking out to "el garage" that you needed a security pass card to open. So, wishing myself luck, I boarded the second elevator and hit the ground floor, realizing that I still had no idea where the Vitol office was located. I arrived in one piece and asked the security guard which floor I needed to go to. She asked me which company I was headed to again, and as I started to answer, "Vit-", I remembered that theres no "v" sound in Argentine Spanish. "Bitol" I replied. "Ah, Bitol! I thought you said something else!" she chirped in Spanish. "Second floor," she told me. "Second floor, thanks." I caught elevator number one and besides arriving to my class 20 minutes late, everything seemed to be fine. I apologized profusely to my student once I had the pleasure of entering the Vitol office, and explained that I got stuck in the elevator.
Student: Did you take the one closest to our office?
Me: No, I took the middle one.
Student: The middle one? Oh, because the one close to us usually doesn't work. In fact, it is very rare that all three elevators work here. Did the inside doors open but not the outside ones? You get to see all the gears that way!
The English teacher I inherited this student from never mentioned the finicky Vitol elevators. Thanks a lot! I think this episode only cements my love for antique elevators all the more...